XS
SM
MD
LG
XL
XXL
🌐
„Wendisch“
Anja Pohončowa

1. Im weiteren Sinne deutsche Bezeichnung für die Sprache westslawischer Stämme (→ Wenden), die sich im Zuge der großen Völkerwanderung zwischen Ostsee und Erzgebirge bzw. bis in die Alpenländer (hier die Variante Windisch) angesiedelt hatten.

2. Im engeren Sinne historische deutsche Bezeichnung für Sorbisch, die in der Ober und Niederlausitz gesprochene westslawische Sprache. Die sorbische Entsprechung für Wendisch lautet obersorb. serbski, serbska rěč, niedersorb. serbski, serbska rěc.

Historischer Abriss über die niedersorbische/wendische Sprache, Domowina-Verlag 2003

Zur Unterscheidung der ober- und niedersorbischen Sprachformen wurden schon frühzeitig differenzierende Bezeichnungen gebraucht, z. B. „oberlausitzisch-wendisch“ bzw. „niederlausitzisch-wendisch“, seit dem 19. Jh. auch „obersorbisch“ bzw. „niedersorbisch“, vgl. Christian Knauthes „Derer Oberlausitzer Sorberwenden umständliche Kirchengeschichte“ (1767) oder Arnošt Mukas „Historische und vergleichende Laut und Formenlehre der niedersorbischen (niederlausitzisch-wendischen) Sprache“ (1891). Vereinzelt trat in wissenschaftlichen Texten des 18. und 19. Jh. auch die Bezeichnung „serbisch“ auf. Nach 1945 wurde der Begriff „wendisch“ durch „sorbisch“ bzw. „obersorbisch“ und „niedersorbisch“ ersetzt. Lediglich in der Niederlausitz, in der der deutsche Name „Sorbisch“ von der älteren Bevölkerung zum großen Teil abgelehnt wird, hat sich bis heute die Bezeichnung Wendisch erhalten. Die meisten zweisprachigen Einwohner der Niederlausitz verstehen unter Wendisch die in den Dörfern gesprochenen nicht deutschen Mundarten, während sie mit „sorbisch“ die zweisprachigen Bewohner der Oberlausitz sowie die an den Schulen in und um Cottbus unterrichtete niedersorbische Schriftsprache bezeichnen. Das Gesetz zur Ausgestaltung der Rechte der Sorben (Wenden) im Land Brandenburg (→ Sorbengesetze) empfiehlt für den offiziellen Sprachgebrauch eine Doppelnennung: sorbisch/wendisch, Sorben/Wenden.

Lit.: H. Steenwijk: Wendisch – Sorbisch: sprachliches Begriffspaar oder Ausdruck sozialer Gegensätze?, in: Der Niedersorben Wendisch. Eine Sprach-Zeit-Reise, Bautzen 2003.

Metadata

„Wendisch“
„Wendisch“
Pohončowa, Anja
Pohončowa, Anja
serbšćina; Łužica; zapadosłowjanska rěč; Polabisch
serbšćina; Łužica; zapadosłowjanska rěč; Polabisch

W šěršim zmysle němske pomjenowanje za rěč zapadosłowjanskich kmjenow, kotrež běchu so w běhu wulkeho pućowanja ludow mjez Baltiskim morjom a Rudnymi horami resp. hač k Alpam (tu słuša němska warianta „Windisch“) zasydlili. We wušim zmysle historiske němske pomjenowanje za serbšćinu w Hornjej a Delnjej Łužicy rěčanu zapadosłowjansku rěč.

W šěršim zmysle němske pomjenowanje za rěč zapadosłowjanskich kmjenow, kotrež běchu so w běhu wulkeho pućowanja ludow mjez Baltiskim morjom a Rudnymi horami resp. hač k Alpam (tu słuša němska warianta „Windisch“) zasydlili. We wušim zmysle historiske němske pomjenowanje za serbšćinu w Hornjej a Delnjej Łužicy rěčanu zapadosłowjansku rěč.

Zahrnuto v sbírce
Zahrnuto v sbírce
Im Sorabicon 1.0 zu finden unter
Im Sorabicon 1.0 zu finden unter

Objev víc

Głomačenjo
Bajki
Kuchnja
Hornjo­łužiske towarstwo wědomosćow
Knihi­ćišć
Dramatika