Kraloc žórło
Transkript w slěpjańšćinje
HM: Jo, naraz njejo tej sturnje wóda była; ganc mało ćecej wóda była, a naraz ćecej mjenjej wórdowało. Pón su nam se sudom, tajkim sudom, ćecej wódu ćiwjedli. My smy mogli pón how wót tog suda dać wótpušćić, smy měli wódu. A wóteraz ga njej tak było; smy hyšći how do Kraloc, te su měli wódu. Tych sturnja jo ganc niłka była te njejsu tajki plumpowy š... Plumpenständer měli. Te su se mogli ten wótklapnuć, górjej to ... ćikryte, a se zegibać, a su mož..gli se z ejmerom tu wódu pócerać, tak wjele wódy ... tak husoko ta wóda stojała. Tam jo žgrědło było. Quelle.
SB: žgrědło, hm..
HM: Žgrědło wot Kr.. wo Kraloc. Tam smy se ćece wjele raz wódu holowali, dyž dobru wódu cyli měć. Te mlokowe kany na kuždy bok te... kólesoju powješane z Kraloc wódu holowali. Jo, pón dalej hyn jo ćišła, wódowa lajtung su ... twarili; to było pón pěćašěsćdźese... oder sedymdźesetych lětach su natwarili pón.
Nimski pśełožk
HM: Ja, plötzlich war in dem Brunnen kein Wasser mehr; es war immer nur ganz wenig, und plötzlich wurde es immer weniger. Dann haben sie uns immer mit so einem Fass das Wasser hergebracht. Dann konnten wir hier vom Fass was ablassen und hatten so Wasser. Und manchmal war es aber nicht so; wir sind dann noch zu Krahls gegangen, die hatten Wasser. Deren Brunnen war ganz seicht, die hatten gar keinen Plumpenständer. Die konnten oben die Abdeckung abklappen und sich bücken und konnten sich mit einem Eimer Wasser schöpfen, so hoch stand das Wasser. Dort war eine Quelle.
SB: Quelle ...
HM: Die Quelle bei Krahls. Dort haben wir immer, oft Wasser geholt, wenn wir gutes Wasser haben wollten. Haben die Milchkannen an beide Seiten des Fahrrads gehängt und von Krahls Wasser geholt. Ja, und dann weiter hin kamen die Wasserleitungen, haben sie gebaut; das war dann fünfundsech... oder in den siebziger Jahren wurden sie dann gebaut.
Metadaty
Titel
Kraloc žórło
Titel
Kraloc žórło
Wopisanje
Hanzo Mrosk berichtet vom Versiegen der eigenen Quelle und der Mühsal, an Wasser zu kommen, bis dann ca. 1970 in Trebendorf Wasserleitungen gebaut wurden.
Wopisanje
Hanzo Mrosk berichtet vom Versiegen der eigenen Quelle und der Mühsal, an Wasser zu kommen, bis dann ca. 1970 in Trebendorf Wasserleitungen gebaut wurden.
Interviewowana wósoba
Hanzo Mrosk (HM)
Interviewowana wósoba
Hanzo Mrosk (HM)
Lěto naroźenja
Lěto naroźenja
Městno
Trjebin
Městno
Trjebin
Datum nagrawanja
2019-08-14
Datum nagrawanja
2019-08-14
Wobźělone wósoby
Šyman Blum (SB)
Wobźělone wósoby
Šyman Blum (SB)
Transkript w slěpjańšćinje
HM: Jo, naraz njejo tej sturnje wóda była; ganc mało ćecej wóda była, a naraz ćecej mjenjej wórdowało. Pón su nam se sudom, tajkim sudom, ćecej wódu ćiwjedli. My smy mogli pón how wót tog suda dać wótpušćić, smy měli wódu. A wóteraz ga njej tak było; smy hyšći how do Kraloc, te su měli wódu. Tych sturnja jo ganc niłka była te njejsu tajki plumpowy š... Plumpenständer měli. Te su se mogli ten wótklapnuć, górjej to ... ćikryte, a se zegibać, a su mož..gli se z ejmerom tu wódu pócerać, tak wjele wódy ... tak husoko ta wóda stojała. Tam jo žgrědło było. Quelle.
SB: žgrědło, hm..
HM: Žgrědło wot Kr.. wo Kraloc. Tam smy se ćece wjele raz wódu holowali, dyž dobru wódu cyli měć. Te mlokowe kany na kuždy bok te... kólesoju powješane z Kraloc wódu holowali. Jo, pón dalej hyn jo ćišła, wódowa lajtung su ... twarili; to było pón pěćašěsćdźese... oder sedymdźesetych lětach su natwarili pón.
Transkript w slěpjańšćinje
HM: Jo, naraz njejo tej sturnje wóda była; ganc mało ćecej wóda była, a naraz ćecej mjenjej wórdowało. Pón su nam se sudom, tajkim sudom, ćecej wódu ćiwjedli. My smy mogli pón how wót tog suda dać wótpušćić, smy měli wódu. A wóteraz ga njej tak było; smy hyšći how do Kraloc, te su měli wódu. Tych sturnja jo ganc niłka była te njejsu tajki plumpowy š... Plumpenständer měli. Te su se mogli ten wótklapnuć, górjej to ... ćikryte, a se zegibać, a su mož..gli se z ejmerom tu wódu pócerać, tak wjele wódy ... tak husoko ta wóda stojała. Tam jo žgrědło było. Quelle.
SB: žgrědło, hm..
HM: Žgrědło wot Kr.. wo Kraloc. Tam smy se ćece wjele raz wódu holowali, dyž dobru wódu cyli měć. Te mlokowe kany na kuždy bok te... kólesoju powješane z Kraloc wódu holowali. Jo, pón dalej hyn jo ćišła, wódowa lajtung su ... twarili; to było pón pěćašěsćdźese... oder sedymdźesetych lětach su natwarili pón.
Nimski pśełožk
HM: Ja, plötzlich war in dem Brunnen kein Wasser mehr; es war immer nur ganz wenig, und plötzlich wurde es immer weniger. Dann haben sie uns immer mit so einem Fass das Wasser hergebracht. Dann konnten wir hier vom Fass was ablassen und hatten so Wasser. Und manchmal war es aber nicht so; wir sind dann noch zu Krahls gegangen, die hatten Wasser. Deren Brunnen war ganz seicht, die hatten gar keinen Plumpenständer. Die konnten oben die Abdeckung abklappen und sich bücken und konnten sich mit einem Eimer Wasser schöpfen, so hoch stand das Wasser. Dort war eine Quelle.
SB: Quelle ...
HM: Die Quelle bei Krahls. Dort haben wir immer, oft Wasser geholt, wenn wir gutes Wasser haben wollten. Haben die Milchkannen an beide Seiten des Fahrrads gehängt und von Krahls Wasser geholt. Ja, und dann weiter hin kamen die Wasserleitungen, haben sie gebaut; das war dann fünfundsech... oder in den siebziger Jahren wurden sie dann gebaut.
Nimski pśełožk
HM: Ja, plötzlich war in dem Brunnen kein Wasser mehr; es war immer nur ganz wenig, und plötzlich wurde es immer weniger. Dann haben sie uns immer mit so einem Fass das Wasser hergebracht. Dann konnten wir hier vom Fass was ablassen und hatten so Wasser. Und manchmal war es aber nicht so; wir sind dann noch zu Krahls gegangen, die hatten Wasser. Deren Brunnen war ganz seicht, die hatten gar keinen Plumpenständer. Die konnten oben die Abdeckung abklappen und sich bücken und konnten sich mit einem Eimer Wasser schöpfen, so hoch stand das Wasser. Dort war eine Quelle.
SB: Quelle ...
HM: Die Quelle bei Krahls. Dort haben wir immer, oft Wasser geholt, wenn wir gutes Wasser haben wollten. Haben die Milchkannen an beide Seiten des Fahrrads gehängt und von Krahls Wasser geholt. Ja, und dann weiter hin kamen die Wasserleitungen, haben sie gebaut; das war dann fünfundsech... oder in den siebziger Jahren wurden sie dann gebaut.
Wopśimjone w zběrce
Wopśimjone w zběrce